Усталость,… какой тяжелой грудой наваливается она нас, порой просто распластывая в постоянной текучке жизни.
Я запрячусь в кокон покоя... Приглажу ворсинки сомнений, колебаний, переживаний… Пусть кокон будет гладким и незаметным… Медленно погружу кокон в течение времени и, мягко качаясь на его волнах, поплыву через пространства событий…
Вот как проносятся они мимо меня… Лихолетья, всплески и бури эмоций… Все куда-то спешит, рвется, борется, отстаивает свое эго, свое я…
А мне очень мирно и спокойно… Я не слышу ветра времени, грохота перемен…
Растворяется суета и постепенно отпускает усталость… Радуга освещает окружающее бытие и раскатистые аккорды Баха качают мой кокон, летящий невидимою точкою в мириадах вселенных…
Счастье свободы и божественной благодати наполняет все мое существо!
Наполненный энергией жизни, я распахиваю свои крылья, разрушая кокон, и устремляюсь навстречу солнечному ветру к новой жизни!
Господи, как прекрасен мир, Тобою сотворенный! Спасибо за новую жизнь, кричу я, возрожденный к новой жизни!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.